No exact translation found for إِنْتَاجٌ كَبِيرٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إِنْتَاجٌ كَبِيرٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - La recherche d'économies d'échelle tend à favoriser des démarches uniformes, dans le cadre de grands projets centralisés de remise en état des terres dégradées.
    - وتنحو وفورات الإنتاج الكبير إلى تعزيز النهج المتجانسة في النظم المركزية الكبيرة لإصلاح الأراضي المتدهورة.
  • Même avec les meilleures pratiques en matière de gestion et de gouvernance, le développement durable de nos économies est freiné par les coûts élevés des transports et par les déséconomies d'échelle.
    وحتى بأفضل الممارسات في الإدارة والحكم، فإن التنمية المستدامة لاقتصاداتنا تعرقلها تكاليف النقل المرتفعة وانخفاض وفورات الإنتاج الكبير.
  • La productivité des fonctionnaires a très fortement chuté.
    وانخفضت بصورة كبيرة إنتاجية موظفي القطاع العام.
  • Promouvoir la coopération régionale et économique entre les communautés économiques régionales afin d'élargir l'espace économique, de promouvoir le commerce intrarégional et interrégional, les marchés et d'exploiter les économies d'échelle.
    تشجيع التعاون الإقليمي والاقتصادي فيما بين المجموعات الاقتصادية الإقليمية من أجل توسيع المجال الاقتصادي وتعزيز التجارة داخل الأقاليم والتجارة الأقاليمية والأسواق، والاستفادة من وفورات الإنتاج الكبير.
  • Pour des motifs de sûreté, Salman Pak a été jugé inadapté pour accueillir une production massive, en raison de sa proximité de Bagdad.
    واعتبر موقع سلمان باك غير ملائم للإنتاج بكميات كبيرة لاعتبارات أمنية بسبب قربه من بغداد.
  • Bien que le Ministère du travail joue le rôle de mécanisme de contrôle pour veiller à l'application des dispositions en matière de salaire minimum, il est gêné dans sa tâche par un manque de ressources humaines et financières, notamment dans les secteurs où les femmes sont vulnérables, à savoir l'agriculture intensive et les industries de transformation.
    وتشمل هذه صناعات الإنتاج الزراعي الكبير النطاق فضلاً عن الصناعات التحويلية.
  • Aujourd'hui, nous réussissons à fabriquer des quantités toujours plus importantes d'armes de destruction massive, mais nous réussissons beaucoup moins bien à les limiter.
    إننا ناجحون حاليا في إنتاج كميات كبيرة من أسلحة الدمار الشامل، ولكننا أقل نجاحا في تخفيضها.
  • Former vos hommes à produire de grandes quantités de méthamphétamine très pure.
    وندرّب رجالك على إنتاج كميّات كبيرة .من الميثاميفيتامين ذو النقاوة العالية
  • Le programme a permis de produire un grand nombre de supports de connaissances, généralement d'assez bonne qualité.
    وكان البرنامج ناجعا في إنتاج عدد كبير من المنتجات المعرفية، بجودة لا بأس بها عموما.
  • En tant que pays riche en matières premières et disposant d'un grand potentiel scientifique, technique et industriel, elle attache une importance particulière à l'exécution de projets communs dans les pays en développement au titre de l'initiative “Est-Sud” d'échanges technologiques.
    وباعتباره بلدا لديه مواد أولية كثيرة وإمكانات علمية وتقنية وإنتاجية كبيرة، فإنه يعلّق أهمية خاصة على تنفيذ مشاريع مشتركة في البلدان النامية في إطار مبادرة "الشرق والجنوب" لتبادل التكنولوجيا.